Australian Slang: 50 Words and Phrases You'll Hear in Your First Week
You've studied English for years. You understand British English, American English, maybe even a bit of both. Then you arrive in Australia and your coworker asks if you want to grab a snag at the arvo barbie before footy, and you smile and nod because you have no idea what just happened. This guide is for that moment.

Australian English has a few consistent rules that, once you spot them, make everything click. Australians shorten almost every word and add either -ie or -o to the end. "Breakfast" becomes "brekkie." "Afternoon" becomes "arvo." "Service station" becomes "servo." "Bottle shop" becomes "bottle-o." Once you see the pattern, you can almost guess what words mean before you've heard them.
There's also a second pattern: Australians use understatement constantly. Something genuinely terrible is "not great." Something they strongly disagree with is "yeah, nah." Something that went catastrophically wrong is "a bit of a situation." If an Australian says you've done "not a bad job," that's high praise. If they say "interesting idea," they hate it.
The Essentials — Words You'll Hear Every Single Day
| Slang | What It Means | Used In a Sentence |
|---|---|---|
| No worries | "That's fine" / "You're welcome" / "Don't stress about it" | "Sorry I'm late." — "No worries." |
| Yeah, nah | No — polite but definite refusal | "Want to come to the 6am gym class?" — "Yeah, nah." |
| Nah, yeah | Yes — agreement after brief hesitation | "Was it a good game?" — "Nah, yeah, it was great." |
| Reckon | Think / believe | "I reckon it'll rain this arvo." |
| Arvo | Afternoon | "See you this arvo." |
| Arvo | Afternoon | "See you this arvo." |
| Heaps | A lot / very much | "Thanks heaps." / "There were heaps of people there." |
| Keen | Enthusiastic / up for something | "Anyone keen for lunch?" / "I'm keen." |
| Cheers | Thanks — used constantly, not just when drinking | "Here's your coffee." — "Cheers." |
| Ta | Thanks — very casual, one syllable | "Here's your change." — "Ta." |
| How ya going? | "How are you?" — not a real question, correct answer is "good thanks, you?" | "How ya going?" — "Good thanks, you?" |
| Servo | Petrol station / service station | "Pull into the servo, I need snacks." |
| Bottle-o | Bottle shop — where you buy alcohol to take home | "I'll stop by the bottle-o on the way." |
| Arvo | Afternoon | "See you this arvo." |
Food and Drink — Essential Vocabulary
| Slang | What It Means |
|---|---|
| Snag | Sausage — specifically a barbecue sausage in a slice of white bread |
| Barbie | Barbecue — both the event and the equipment |
| Brekkie | Breakfast |
| Avo | Avocado — Australia takes its avocado toast seriously |
| Choccy biscuit | Chocolate biscuit — the Tim Tam is the apex of this category |
| Flat white | A coffee drink — espresso with steamed milk, smaller and stronger than a latte |
| Long black | Two shots of espresso over hot water — roughly an Americano |
| Schooner / middy / pot | Beer glass sizes — varies by state. A schooner is 425ml in most states except WA where it's 285ml. Yes, this is confusing for everyone. |
| Arvo snack | Not actual slang — just what you now call your afternoon snack |
| Servo pie | A meat pie purchased from a petrol station. Considered entirely normal in Australia. |
People and Relationships
| Slang | What It Means |
|---|---|
| Mate | Friend — but also used with strangers, service workers, and people you don't like. The tone tells you which. |
| Bloke | A man / a guy — neutral, slightly old-fashioned but still common |
| Sheila | A woman — increasingly old-fashioned, but you'll still hear it |
| Legend | Someone who did something great — can be used for the person who fixed the printer |
| Ripper | Excellent — "what a ripper day" |
| Dag | A slightly goofy, socially awkward person — said with affection, not malice |
| Bogan | A working-class Australian who embraces it — wearing thongs to Woolies, driving a ute, drinking VB. Not necessarily an insult. |
| Mum | Mother — spelled "mum" not "mom." Correcting this is a reliable way to annoy Australians. |
Workplace Slang — Words You'll Hear at the Office
| Slang | What It Means |
|---|---|
| Doco | Document |
| Preso | Presentation |
| Spreadies | Spreadsheets |
| Arvo meeting | An afternoon meeting — already covered "arvo" but worth repeating because you will hear this daily |
| Smoko | Smoke break — also used to mean any short break, even by non-smokers |
| Knock off | Finish work — "what time do you knock off?" |
| Sickie | A sick day — "I'm going to chuck a sickie tomorrow" |
| Annual leave | Holiday / vacation — Australia says "annual leave" not "vacation" in professional contexts |
| On the tools | Doing hands-on trade work rather than managing — "I've been on the tools for 10 years" |
The -ie and -o Rule in Action
Once you understand this pattern, you can decode words you've never heard before. Australians add -ie or -y to shorten words with affection, and -o for blunter, more casual versions.
| Original Word | Australian Version |
|---|---|
| Breakfast | Brekkie |
| Biscuit | Biccy |
| Sunglasses | Sunnies |
| Flowers | Flowies |
| Thong sandals | Thongs (not underwear — shoes) |
| Afternoon | Arvo |
| Service station | Servo |
| Bottle shop | Bottle-o |
| Bottle of wine | Cleanskin (for no-label cheap wine) |
| Garbage collector | Garbo |
| Postman | Postie |
| Tradie (tradesperson) | Already shortened — can't go further |
The Phrases That Confuse Everyone at First
| Phrase | What It Actually Means |
|---|---|
| "She'll be right" | Everything will work out fine — usually said about something that clearly might not be fine |
| "Good on ya" | Well done / good for you — genuine praise |
| "Fair dinkum" | Genuine / real / seriously — "Is that fair dinkum?" means "Is that true?" |
| "Dead set" | Absolutely / for real — "Dead set, that was the best pie I've had" |
| "Flat out like a lizard drinking" | Extremely busy — the image is a lizard lying flat lapping up water. Rare but real. |
| "Couldn't be bothered" | Don't have the energy or motivation — said completely without guilt in Australia |
| "Arvo" | Still afternoon. Always afternoon. Never stops being afternoon. |
| "Bring a plate" | You are being asked to bring a dish of food to share — not an empty plate. Very important distinction at Australian events. |
| "He's a bit of a character" | He is difficult, odd, or extremely annoying but we are being polite about it |
| "Not bad" | Genuinely good — Australian understatement means "not bad" is high praise |
💡 The most important phrase you'll ever learn in Australia "Bring a plate" — if you are invited to an Australian gathering and told to "bring a plate," you are expected to arrive with a dish of homemade or bought food to share with everyone. Arriving with an empty plate is an error you will only make once. And arriving with nothing because you thought it was optional is also not ideal. When in doubt: buy a packet of Tim Tams. It is impossible to go wrong with Tim Tams.
The Warning: "Thongs" Are Shoes
This deserves its own section. In Australia, thongs are the rubber sandals you wear to the beach — what Americans call flip-flops and what many countries call sandals. They are not underwear. Wearing thongs to work is mildly casual. Telling your Australian coworker you left your thongs at home is a statement about your footwear.
Separately: a g-string in Australia refers to what most people call a thong (underwear). The vocabulary is inverted. Welcome to Australia.
My first week in Melbourne, a coworker asked if I wanted to chuck a sickie and head to the beach. I said yes before I'd finished processing what had been said. It was a Wednesday. That's when I realised Australian workplace culture was genuinely different from anywhere I'd worked before.
Quick Reference: The 20 You Actually Need
| # | Word | Meaning |
|---|---|---|
| 1 | No worries | That's fine / you're welcome |
| 2 | Yeah, nah | No |
| 3 | Nah, yeah | Yes |
| 4 | Arvo | Afternoon |
| 5 | Heaps | A lot |
| 6 | Keen | Enthusiastic / up for it |
| 7 | Reckon | Think |
| 8 | Mate | Friend / anyone / everyone |
| 9 | Cheers / Ta | Thanks |
| 10 | Servo | Petrol station |
| 11 | Bottle-o | Bottle shop |
| 12 | Snag | Sausage |
| 13 | Barbie | Barbecue |
| 14 | Smoko | Break |
| 15 | Knock off | Finish work |
| 16 | Sickie | Sick day |
| 17 | She'll be right | It'll be fine |
| 18 | Good on ya | Well done |
| 19 | Thongs | Sandals / flip-flops (NOT underwear) |
| 20 | Bring a plate | Bring food to share |
You now know enough Australian English to survive your first week, understand your coworkers, and avoid the thongs situation. The rest you'll pick up naturally — usually by nodding along in confusion until it clicks, which is how most Australians learned it too.
Ready to find your Australian career?
Search 1,020 Australian occupations — salary ranges, shortage ratings, and visa pathways in one place.
Explore Australian Careers →